オタクなあいの隠れBL日記

アクセスカウンタ

zoom RSS たった一日の・・・。

<<   作成日時 : 2007/07/03 23:48   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 10

またしばらく放置プレイしてしまいました・・・汗。
表ブログ(笑)はハイテンですが、こちらはちょっとぶちぶち系(何だよそれ?笑)

おととい、ようやく翻訳のお仕事を無事納品しまして、空が久々に青く見えました。
5か月で本を一冊訳す・・・外のお仕事も週に3日ですが都内まで出ているので、ほんとうっかりすると仕事だらけの生活に・・・涙。

BLものとお買い物とピアノでストレスを解消する日々です。。。

仕事が一段落ついたら、思う存分BL本を読むぞ〜〜っとそれはもう楽しみにしていたんです。
で、さっそくメイトでめぼしい新刊本をありったけつかんできました(大人買いです。いい大人なもので(照))
乾ききった砂漠の砂に水を吸い込むような勢いで(笑)読んでます。
まさに腐女子的至福のひととき。
しあわせ・・・(ささやかですね)

でも・・・。
大ショックだったのは、今日宅急便でまた次の小説の翻訳の仕事が届いたこと。
仕事がこなくなるのは嫌だけど・・・天国気分はたったの一日とは・・・。
ちょっと凹みました。

最初の一章だけ早速読んでみたら、結構面白そうだったのが救いでしょうか。
ううう、これがBLものだったら、それこそものすごいリキ入るんだろうなぁ。

ああ、なんだか自分で妖しい本が書きたくなってきた。。。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(10件)

内 容 ニックネーム/日時
お仕事お疲れ様です。なるほどこちらは『裏』あいさんなんですね。お邪魔してもいいんですかね?!
いくらでも愚痴ってください。そうそう、仕事はこなくなると困るし、嫌なんだけど、今仕事フルな〜って泣きたくなることがありますよね。もう少し休ませてくれとは確かに何度も思いました。ガイド試験前に仕事を頼まれた時は、パニックになりましたもん。私は基本的に一度きにひとつのことしかできないんで、イギリス行ったら翻訳の仕事はお休みします。多分、帰ってきたとしても、同じとこから仕事にありつけるとは思いませんが。いろいろ考え出すと非常に将来が不安なんですが、もういい歳なんで最後にもう一度自分のやりたいことをやってみようと思ってます。あいさんも仕事本当に大変だと思いますが、体にだけは気をつけてください。BLモノを英語に翻訳とかどうですか?!私は中国語で書いてあるブログを見るたびに、私こんな仕事がしたなあと思ってしまいます(笑)しかも、その中国語の感想というかレビューの素晴らしい事といったら。プロの批評家さんですか?!と感心してしまいます。
meihua
2007/07/09 00:55
めいほあさん、こんばんは!めったに更新しない裏ブログ(照)なのですが、遊びに来てくださってありがとうございます!!!いつでもwelcomeです。どうぞ遊びにいらしてくださいねvv
ここではBL以外の話題でも盛り上れるといいですね。
めいほあさんも翻訳の仕事をされているんですよね。ガイド試験というのも中国語ですか?私の職場も国際交流系のNPOなので、中国担当やら韓国担当の人やらいて、中国語って(あいはもちろんさっぱりですが)身近に感じます。英語がしゃべれるのは普通で(私はそんな中で一人トラブル(苦笑)イングリッシュでしのいでいます、汗)中国語かハングルがしゃべれるとすごく立場が強いです。めいほあさんはどうやって中国語をマスターされたんですか?ロンドンで英語もブラッシュアップすれば鬼に金棒♪最後にもう一度自分のやりたいことをやって・・・というお気持ちよ〜〜くわかります。いい歳だなんてとんでもないですよ。旅行写真で、えへへ見せていただきました。若くてキュートなお嬢様です。好きなことがんがんやっちゃってください♪仕事まみれで先がないのは私です・・・涙。
コメント次へ続きます。
あい
2007/07/09 22:13
続きです。

<BLモノを英語に翻訳とかどうですか?!私は中国語で書いてあるブログを見るたびに、私こんな仕事がしたなあと思ってしまいます(笑)

BLモノを翻訳!したいです〜〜〜〜!!それこそ趣味と実益を兼ねた夢のような生活です。実現したら天職ですよ〜。今海外でもYaoiブームだし、BLって絶対一時的なブームに終らない、根強いファンが潜在的にたくさん居ると思うので将来有望なビジネスですよね。日本のBL本を外国語にするというのは。中国語やハングルのBLレビューのブログ。結構あるみたいですね。あいのBLブログの解析を見ても、中国語やハングル、英語でアクセスしている方がコンスタントにいます。みなさん日本語の本やらBLCDを楽しまれてると思うとすごい〜〜って思います。日本在住の人たちなのかなぁ。ちょっと不思議です。かなり日本語に堪能じゃないと無理ですよね。。。
中国語の感想素晴らしいですか?読めるものなら読んでみたいなぁ・・・。ブログの翻訳サービスがあればいいのに〜ってマジに思います。めいほあさんがお仕事ゲッチュされるといいなぁvv
あい
2007/07/09 22:13
あいさん こんばんは。私が見てるサイトの方って、どうやら海外の方たちみたいです。中国語だとこう表現するんだ〜と趣味と実益を兼ねて(笑)たまに覗いてます。BLのために日本語をマスターしてるお嬢様方多いみたいですね。かくいう私も・・・中国人の彼と話がしたくて頑張りました。今では別れてしまいましたが、しかも別れてからの方が進歩したという^^;とにかくそういう不純な動機は強いです(笑)

最初は音を聞きまくりました。スカパーを引いて、中国の番組を流しっぱなし&夜中に入ってくる中国語放送、それから映画やドラマを見まくりました。中国人の友達に最低週一くらいは会話の相手をしてもらい、毎日中国語で日記つけて、それを直してもらってまた書き直す。国土交通省のガイド試験(中国語)をパスしてからは全然勉強してないですね(苦笑)今は特にしゃべる機会が減ってしまい、それが非常に残念です。

私は英語ができるあいさんが非常にうらやましいですよ〜。どこ行っても通用するじゃないですか。あいさんの職場のレベルが高すぎるんじゃないですか?絶対あいさんだって出来てるはずです。
meihua
2007/07/10 01:15
続きます。
外大卒(大阪外大のフラ語)で、中国語が出来て、フランス語ができて、それで英語ができない!とは誰も思ってくれなくてですね(笑)ずっと避けてきた英語を今度こそ頑張ろうと思ったのです。なんか英語出来ませんと言い辛いし。
一年前までホテルでソムリエとして働いてたんですけど、過労で(一日軽く13〜15H労働・ほぼ一年休みナシ♪)ストレスで甲状腺を悪くしてから、心身ともに荒れ果てて、結局今は自宅でできることを細々とやってる感じです。ほぼ引きこもりです。それで社会復帰の手始めに、一番やりたいことをしようと思った次第なのでした。あいさんのように全然きちんと仕事してないんですよ。あいさんは両立されててすごいですよね。尊敬してます。BLはビジネスチャンス絶対大きいと思います。いつかあいさんと翻訳レーベルでも立ち上げられたらいいですよね。想像したらワクワクします。妄想激しくてスイマセン。
meihua
2007/07/10 01:18
めいほあさん、こんにちは!今日は家でお仕事です。
めいほあさん、フランス語学科卒なんですね!フランス語、一度はやってみたいけど発音等難しそうで尻ごんでます。あいも高校まで大阪にいたので大阪外大出の知人がいます。一人は今も同じ職場でペルシア語。もう一人はもう疎遠になってしまいましたが、中国語です。あいは私大のドイツ語学科です。でも卒業後放置プレイしたので全く使い物になりません(涙)

あい
2007/07/10 13:52
続きです♪
時間があればいろいろブラッシュアップしてみたいことがあります。時間が切実欲しいです。。。仕事がこなくなるのが怖くてつい引き受けてはうんうんうなってます。どこかで立ち止まらなければ・・・。
めいほあさん、ソムリエだったんですね!なんてお洒落な♪ということはお酒イケる口なんですね。うらやましい・・・私はすぐゆでタコです(笑)。軽くアルコールが入っておしゃべりするのは大好きです☆

続きます。しつこくてすみません・・・。
あい
2007/07/10 14:08
<BLはビジネスチャンス絶対大きいと思います。いつかあいさんと翻訳レーベルでも立ち上げられたらいいですよね。想像したらワクワクします。妄想激しくてスイマセン。

BL専門翻訳レーベル!それはすばらしいですね!!想像しただけでワクワクです。う〜〜む、何か考えたいですね。数ヶ月前、BL作家のNKさんの「COLD SLEEP」の日本語版と英語版の本を一文ずつつきあわせて誤訳・感想などをチェックして送ったことがあります。(ボランティアです。というかやらせていただいたという感じです)なかなか面白い作業でした。直訳まるわかりの思わず笑ってしまう英訳もまじってました。yaoi本の外国語版を本格的にレーベルとして立ち上げるならば、訳文チェック等、まだまだ人材不足だと思いました。このあたり、なにかビジネスになるかも〜。すみません。私も思わず熱くなってしまいました(^^;)
あい
2007/07/10 14:09
>仕事がこなくなるのが怖くてつい引き受けてはうんうんうなってます
うわっ、これ無茶苦茶リアルに分かります。私もそうだったんですよ。まさにこの状態で自分を追い詰める。一度体を壊してから、仕事よりも自分を大切にするようにはなりましたが。病気のせいで、お酒も飲めなくなりました。だからソムリエも思い切って辞めました。別に飲まなくても出来るけど・・・あんなハードワークはもう出来ません。
断るって本当に勇気がいりますよね。昔は何でも引き受けて唸ってました。すでにBLのお仕事もやられてたとは、さすがあいさん。これがまた次に繋がるといいですね。私も中華耽美ブログで将来のために勉強しておきます(笑)学生時代にドイツ人の友達とヨーロッパをよく旅行してたので、日常会話くらいは出来ますが、冠詞と格変化がサッパリです。ドイツ語と英語とは羨ましい。フラ語はこの二つに比べたら、発音も文法も全然易しいですよ。それではお仕事大変だと思いますが、息抜きしながらがんばって下さい。
meihua
2007/07/10 19:32
めいほあさん、こんばんは。レスどうもありがとうございます♪
<仕事よりも自分を大切にするようにはなりましたが
本当にそうするべきなんですよね。でもつい踏みとどまってしまって・・・体を壊してからだと回復するのに時間がかかりますものね。それにしても13〜15Hワークだなんて寝ている暇もないじゃないですか。ここらでゆっくりリフレッシュしてエネルギーを蓄えるときですよ。外国人〈ドイツ人ですか!)のお友達もたくさんいらっしゃるようだし、渡英という選択はすごくいいと思います&うらやましい〜vv
中華耽美ブログ・・・妖しい響きがいいですね(笑)。私も読めたらなぁ〜!
あい
2007/07/10 22:24

コメントする help

ニックネーム
本 文
たった一日の・・・。 オタクなあいの隠れBL日記/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる